首 页 教育新闻课件中心论文中心教学教案试题中心语文专题综合下载技术教程公务员  
设为首页
加入收藏
联系我们
您当前的位置:中国教育资源网 -> 教学教案 -> 语文教案 -> 高中三年级教案 -> 教案内容 退出登录 用户管理

《五人墓碑记》:“谁为哀者?”到底该如何理解一文由chinesejy教育网www.chinesejy.com搜集整理,版权归作者所有,转载请注明出处!

《五人墓碑记》:“谁为哀者?”到底该如何理解-教学教案

论文作者:佚名  论文来源:不详  论文发布时间:2006-11-30 5:38:14  论文发布人:chjhdl4546dgd

减小字体 增大字体


江苏金坛直溪高中 武新光

本人在执教《五人墓碑记》一文时,发现人教版教参将“谁为哀者?”一句在译文中译为“在为睡悲痛?”,笔者颇感疑惑。同时,我发现该书第193页将此句解释为宾语前置,原文如此:疑问句中,疑问代词“谁”作介词“为”的宾语,提前。我想这就是该书把此句译为“在为谁悲痛”的根据吧。但笔者认为值得商榷。
因此,我翻阅了其他资料,有资料解释为“谁是同情的人?”,表面看似乎讲得通,实则不然。“哀”固然有“同情”之意,如“君将哀而生之乎?”(柳宗元《捕蛇者说》),但“同情”一词远不能表达当时吴郡人民的心情,因为有人为此“蹈死不顾”,只有“悲痛”才能表达这种心情。“哀”作“悲痛”之意也很常见,如陆游的“僵卧孤村不自哀”的哀就是此意。此外,此处的“者”并不是作“的人”讲,而是和“谁”一起构成表示疑问的固定句式。这种句式在古汉语中随处可见,如《梅花岭记》中“谁为我临期成此大节者?”即是。因此这种理解也不很妥当。
回过头来再看此句为何不能理解为“在为谁悲痛?”,为何不能理解为宾语前置。本文写的是明朝末年,魏忠贤专权,时任吏部员外郎的吴郡人周顺昌因得罪魏忠贤,魏忠贤的爪牙逮捕周顺昌从而引起吴郡人公愤的事。从上下闻看,吴郡人民的行为有明确的目的,即“为之声义”,所以“哭声震动天地”,因此缇骑所问“谁为哀者?”理解为“在为谁悲痛?”,明显不合情理。按情理,缇骑是要镇压为周公伸张正义的百姓,他们应该问“谁在替周公悲痛?”,谁在替周公悲痛就杀掉谁。因此,笔者认为此处的“谁为哀者?”应该是“谁为之哀者?”的省略,也就是说介词“为”的宾语“之”在原文中是省略了(在古汉语中介词的宾语省略的现象很常见),其中“之”指代周公,而非教参上所说的“谁”作介词为的宾语。这样一来,就可以译为“谁在替他悲痛?”,根据上文“哭声震动天地”,可意译为“谁在哀哭?”。
[] [返回上一页] [打 印] [收 藏]  
 ∷相关教案评论  (评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) [查看发表评论...]
 
 中国教育资源网免费论文下载中心-站内广告 站内广告 中国教育资源网免费论文下载中心-站内广告 
 中国教育资源网站内搜索 站内搜索 中国教育资源网站内搜索 
 

   
 中国教育资源网免费论文下载中心-栏目导航 栏目导航 中国教育资源网免费论文下载中心-栏目导航 
· 小学一年级教案
· 小学二年级教案
· 小学三年级教案
· 小学四年级教案
· 小学五年级教案
· 小学六年级教案
· 初中一年级教案
· 初中二年级教案
· 初中三年级教案
· 高中一年级教案
· 高中二年级教案
· 高中三年级教案
· 小学浙教版
· 小学教案北师大版
· 小学教案人教版
· 小学教案苏教版
· 初中语文
· 高中语文
· 幼教语文教案
 
中国教育资源网免费论文下载中心-相关论文  相关教案 中国教育资源网免费论文下载中心-相关论文
· 《五人墓碑记》教学
· 《五人墓碑记》教学
· 《五人墓碑记》教学
· 《五人墓碑记》教学
· 《五人墓碑记》精品
· 《五人墓碑记》教学
· 《五人墓碑记》教学
· 《五人墓碑记》教学
 中国教育资源网免费论文下载中心-本月热门论文 本月热门 中国教育资源网免费论文下载中心-本月热门论文 
 
 中国教育资源网免费论文下载中心-本日热门论文 本日热门 中国教育资源网免费论文下载中心-本日热门论文 
 
关于本站 - 网站帮助 - 免费课件 - 美容 - 绿色软件 - 软件下载 - 广告合作 - 下载声明 - 友情连接 - 网站地图 - 网站留言
浙ICP备06010405号 Email:cnkjz@163.com 技术支持:名流设计
版权所有 Copyright© 2002-2004 名流